Пусть всегда будет солнце
Впервые исполнена в июле 1962 года в передаче Всесоюзного радио «С добрым утром!» Майей Кристалинской. Наибольшую известность песня получила в интерпретации Тамары Миансаровой, которая победила с ней на VIII Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Хельсинки (27 июля — 5 августа 1962) и на Международном фестивале песни в Сопоте (1963)
Поэт Л. Ошанин написал слова к песне, когда увидел случайно плакат художника Николая Чарухина «Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет солнце!». Чарухин в 1961 году написал этот плакат под впечатлением от четверостишия четырёхлетнего Кости Баранникова, которому только что объяснили, что такое «всегда»:
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.
Это четверостишие было опубликовано ещё в 1928 году в журнале «Родной язык и литература в трудовой школе» в статье исследователя детской психологии К. Спасской. Затем эти стихи попали в книгу К. Чуковского «От двух до пяти», которая и попалась на глаза художнику.
Эта замечательная песенка мне кажется будет жить вечно. Очень теплая, душевная и добрая. Ее из поколение в поколение исполняют маленькие девчонки и мальчишки. Так же можно ее встретить в стихах, причем на разных языках. Это очень здорово, что такие казалось бы простые слова и рисунок солнышка несут такой добрый, позитивный смысл.